<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xml:lang="ja">
<title>Fullcover.Blog</title> 
<link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/" />
<link rel="service.post" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/_atom/blog/2123" title="Fullcover.Blog" />
<link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/_atom/blog/2123" title="Fullcover.Blog" />
<link rel="service.upload" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/_atom/image/2123" title="Fullcover.Blog" />
<link rel="service.categories" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/_atom/blog/2123/svc=categories" title="Fullcover.Blog" />
<modified>2012-02-25T17:38:18Z</modified> 
<author>
<name>fullcover</name> 
</author>
<tagline><![CDATA[備志録的独り言]]></tagline> 
<id>tag:blog.so-net.ne.jp,2004:fullcover</id> 
<author>
<name>fullcover</name> 
</author>
<generator url="http://blog.so-net.ne.jp/" version="1.0">So-netブログ</generator> 
<copyright>Copyright (c) 2012, fullcover </copyright>
<entry>
<title>IP電話機SIP-2100P用ACアダプタ</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-22" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=15041942" title="IP電話機SIP-2100P用ACアダプタ" />
  <modified>2012-02-25T17:38:18Z</modified> 
  <issued>2009-09-22 23:28:07+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.15041942</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-22">
<![CDATA[
<a href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-21">ひかり電話の子機として使用している</a>IP電話機 <a href="http://www.torisan.co.jp/voip/sip/sip2100p.html" target=_2009-09-22>SIP-2100P</a> は <a href="http://e-words.jp/w/PoE.html" target=_2009-09-22>PoE</a> 給電を前提にしている為、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=AC%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%97%E3%82%BF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ACアダプタ</a>が別売りである。SIP-2100P 本体と違って ACアダプタの方は<a href="http://www.ottonet.co.jp/products/detail/31898" target=_2009-09-22>単品での入手が困難</a>な為、家にあった EIAJ#3型プラグで 9V 150mA 出力のACアダプタを暫定的に使用していた。動作に特に問題は無さそうなのだが、SIP-2100P の仕様は 8V 150mA であり、仕様よりも1V高い電圧で使っているのはちょっと気持ちが悪い。ヨドバシを探したところ、DC3V, 4.5V, 6V, 7.5V, 9V, 12V (各300mA)の出力電圧６段切替で、８種類のプラグを付け替えられるACアダプター <a href="http://www.yodobashi.com/ec/product/100000001000031521" target=_2009-09-22>ACM-300</a> (<a href="http://www.yazawa.bz/item/648/" target=_2009-09-22>ヤザワコーポレーション</a>)が1,869円で売られていた。値段も手頃だし 7.5V で動けば 9V よりは安心だろうと言う事で早速試してみる。８本あるプラグのうち右から３番目(説明書きでは外径5mmだが実際は外径4.8mm/内径1.7mmでEIAJ#3型に相当)のプラグを極性がセンタープラスになるように取り付け、電圧切替スイッチを7.5Vの位置にして SIP-2100P のACアダプタコネクタに接続。9V の時と変わりなく起動し、問題無く動作。これでしばらく様子を見ることにする。<br />
<br />
なおヤザワからは ACM-300 よりもコンパクトで低価格な固定出力の <a href="http://www.yazawa.bz/item/177/" target=_2009-09-22>ACM60075V</a> (7.5V 600mA, 4.7/1.7mm プラグ付) も出ているようだ。<br />
<!-- amazon --><br />
<div class="sonet-asin-area" style="border: 1px #888888 solid; background-color: #ffffff; padding: 5px; overflow: hidden;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001D0WR70/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51B1GwCMupL._SL75_.jpg" class="sonet-asin-image" alt="ヤザワ ACアダプター ACM-300" title="ヤザワ ACアダプター ACM-300"></a><div class="sonet-asin-info"><p class="sonet-asin-title"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B001D0WR70/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank">ヤザワ ACアダプター ACM-300</a></p><ul><li class="sonet-asin-label"><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E5%87%BA%E7%89%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">出版</a>社/<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メーカー</a>: ヤザワ</li><li class="sonet-asin-label">メディア: </li></ul></div></div><div class="sonet-asin-break"></div><br />
<!--/ amazon --><a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>ひかり電話ルータにIP電話機SIP-2100Pを接続する</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-21" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=15022104" title="ひかり電話ルータにIP電話機SIP-2100Pを接続する" />
  <modified>2012-02-25T17:38:18Z</modified> 
  <issued>2009-09-21 23:38:53+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.15022104</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-21">
<![CDATA[
引っ越しによってFAX電話のコードレス子機の受信状態が非常に悪くなってしまった。マンションの間取りが変わり、親機・子機間の電波の通りの悪化が原因。親機の設置場所は変更したくなかったので、B FLET'S のひかり電話ルータが備えている SIP サーバ機能を活用してみることにした。SIP サーバとは IP 電話(<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=VoIP&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">VoIP</a>)の標準的な規格である SIP (Session Initiation Protocol) の交換機となる機能。ひかり電話ルータと LAN で繋がった SIP 対応機器 (IP 電話機やSIP ソフトウェアを搭載したPC・スマートフォン) に内線番号を割当て、内線電話間の通話やひかり電話を経由した外線電話の発着信が可能となる。<br />
<br />
まずはいつもお世話になっているコラム<a href="http://journal.mycom.co.jp/column/osx/321/index.html" target=_2009-09-21>OS X ハッキング!</a>で紹介されている iPhone用の SIP クライアントアプリ <a href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=298202722&mt=8" target=_2009-09-21>iSip</a> (旧名:SipPhone on iPhone) を800円払って試してみる。なお使用した iPhone は無線LANでひかり電話ルータと同じ家庭内LANに繋がっている。コラムの例ではルータの機種が RT-300SE となっているが、<a href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-20" >我が家の RV-230SE</a> でも設定手順は全く同じ。問題なく子機として内線／外線電話の発着信が出来た。ナンバーディスプレイにも対応。これで自宅に居る時は iPhone の電話帳からひかり電話を使っての発信が可能に(着信は iSip の起動中だけ)。ちなみに Windows XP/Vista なら NTT が無償提供している<a href="http://flets.com/hikaridenwa/softphone/index.html" target=_2009-09-21>ひかりソフトフォン</a>が使える。<br />
<br />
次に、FAX電話のコードレス子機を置いていたリビングで家族が使うための IP 電話機を物色。NTT からは<a href="http://flets.com/fletsphone/fletsphone/" target=_2009-09-21>フレッツフォン</a>が販売されているが、テレビ電話機能付きで29,400円〜83,790円と非常に高価。一方、SIP という標準的な規格に対応していれば他社製の業務用IP電話機でも使えるはずで、<a href="http://voip-info.jp/index.php/購入情報" target=_2009-09-21>こちら</a>のサイトに購入先が紹介されている。調べてみると、三洋電機の <a href="http://www.ntt-me.co.jp/ipphone/sanyo/sip2100Pdetail.html" target=_2009-09-21>SIP-2100P</a> という機種が<a href="http://www.ottonet.co.jp/products/list/277" target=_2009-09-21>3,980円</a>で販売されているのを始め、<a href="http://search.auctions.yahoo.co.jp/jp/search/auc?p=SIP-2100P" target=_2009-09-21>Yahoo! オークション</a>で１台あたり4,000円〜5,000円で大量に出品されている。ただしこのIP電話機はLANケーブルから電源を供給する PoE (Power over Ethernet) での使用を前提としており、ACアダプターは別売りで単品入手が難しい。とは言え、<a href="http://bbs.voip-info.jp/forum/viewtopic.php?showtopic=3131" target=_2009-09-21>こちら</a>に設定方法やPoEでの給電方法に関する情報が掲載されており、何とかなるだろうという気分で１台を購入。リビングにLAN回線を持って行くのには無線LANの有線アダプタも考えたが、コードレスホンと同様に無線LANの通りも良く無いため、電力線通信 HD-PLC 方式のLANアダプタを併せて導入した。<br />
<center><img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_6c9/fullcover/DSC00011.JPG" width="238" height="240" border="0" align="" alt="DSC00011.JPG" />
<img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_6c9/fullcover/DSC00012-ecf5e.JPG" width="320" height="82" border="0" align="" alt="DSC00012.JPG" /></center><br />
到着後にSIP-2100Pの背面を見てみると、丸形ACアダプタコネクタ(DC 8V)，LANコネクタ１(10/100PC)，LANコネクタ２(10/100SW)，の３口のコネクタがある。取り敢えず設定済みPLCアダプタからのLANケーブルをLANコネクタ２に繋ぎ、PoE 未対応なのでACアダプタコネクタを調べてみる。外形が5mmくらいの丸形プラグ用のソケットで、試しに家にあった EIAJ #3 規格(外径/内径=4.75/1.7mm, 外側−極/内側＋極) で出力 9V のACアダプタを繋いでみると問題無く起動。SIPサーバを見つけられずエラー表示が出るが、「●機能」＞「▼」×４＞「4:ネットワークセッテイ」＞「●決定」＞「▼」×２でIPアドレスを確認すると DHCP でIPアドレスを取得出来ている。次にブラウザで <a href="http://SIP-2100P" target="_blank">http://SIP-2100P</a>のIPアドレス/admin を開き、ユーザ名: admin パスワード: 1234 でログイン。設定画面から SIP Configuration の Basic を選び、前述の iSIP と同様に下記のように設定したところ、SIPサーバへの登録に成功。内線及び外線の発着信、ナンバーディスプレイとも問題無い。PoE 機能を搭載した PLC アダプタがあればより配線がすっきりするのだが、残念ながら世の中にそのような製品は無いようだ。<br />
<br />
<center>
<a href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_6c9/fullcover/SIP-2100-1-60213.jpg" target="_blank"><img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_6c9/fullcover/SIP-2100-1-60213.jpg" width="133" height="350" border="0" align="" alt="SIP-2100-1.jpg" /></a>&nbsp;<a href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_6c9/fullcover/SIP-2100-2-e5880.jpg" target="_blank"><img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_6c9/fullcover/m_SIP-2100-2-e5880.jpg" width="242" height="350" border="0" align="" alt="SIP-2100-2.jpg" /></a>
</center><br />
その後LANケーブルをSIP-2100PのLANコネクタ１(10/100PC)に差し替えてみたが、特に動作に違いは無い。２つのLANコネクタの違いは不明だ。内線発信には１〜７の１桁の番号をダイヤルするが、発信開始までひと呼吸あるので外線電話の１桁目で内線に発信されてしまうことは無さそう。給電に仕様の 8V より少し高い 9V を使用している点が気になる所だが、専用ACアダプタを販売しているところは見当たらないし、PoE で電源供給する機器(BUFFALO WLE2-POE-Sなど)は3,000円以上する上、場所も取るのでちょっと敬遠してしまう。コネクタがEIAJ#3と汎用品なので、安く自作する方法を探したいところ。<br />
<br />
<!-- amazon --><br />
<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0065CRXRU/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41W%2B9oGPadL._SL75_.jpg" class="sonet-asin-image" alt="Panasonic 汎用SIP IP電話機 KX-UT123N" title="Panasonic 汎用SIP IP電話機 KX-UT123N"></a><br />
<!--/ amazon --><a name="more"></a><p><br />
(追記) その後2,000円弱の汎用 7.5V ACアダプタでも動く事を確認。<br />
<a href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-22" target="_blank">http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-22</a><br />
</p>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>B FLET'S 導入</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-20" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=15020766" title="B FLET'S 導入" />
  <modified>2012-02-25T17:38:18Z</modified> 
  <issued>2009-09-20 23:00:14+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.15020766</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2009-09-20">
<![CDATA[
引っ越しを機にNTTのB FLET'S(マンションタイプ)とひかり電話に切り替えた。引っ越し先のマンションではKDDIのひかりoneを選択することも出来たのだが、こちらはアナログ電話回線の開通を先に済ませた後に開通工事まで数週間かかるのに対し、NTTでは数日のうちに電話の移転とFLET'S/ひかり電話の開通を同時に工事出来るというのが決め手となった。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=DDNS&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">DDNS</a>で自宅メールサーバを稼働させている身としては、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%89%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ドメイン</a>を何日もダウンさせなくて済むのは嬉しい。NTTの既得権益はまだまだ健在なのかも知れない。<br />
<br />
工事の日にはNTT作業員が１名で現れ、１時間ほどでB FLET'S/ひかり電話の開通が完了。RV-230SE というルータ内蔵のVDSL<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%A2%E3%83%87%E3%83%A0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">モデム</a>が設置されていった。独自ドメインでメールサーバを動かしている G4 Cube の 25番ポートをルータの「静的NAT設定」で解放し、外部からのメールの受信を可能にする。以前の環境(<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=ADSL&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ADSL</a>モデム WD634GV)で使っていたIP<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A2%E3%83%89%E3%83%AC%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アドレス</a>変更監視＆DDNS自動更新をする<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Perl&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Perl</a>スクリプトを手直ししてRV230-SEに対応させる。WD634GV では設定/確認手段に <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=http&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">http</a> だけでは無く telnet も使えたのだが、RV-230SE では http だけのようだ。<br />
<br />
取得方法：<table border=0><tr><td bgcolor=black><font size=-2 color=white><pre>if (open(HTTP, '<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=curl&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">curl</a> -s "<a href="http://user:password@192.168.1.1/cgi-bin/main.cgi?mbg_webname=status&config_no=1" target="_blank">http://user:password@192.168.1.1/cgi-bin/main.cgi?mbg_webname=status&config_no=1</a>" |'))
{
	while(<HTTP>)
	{
		if (/^WAN/)
		{
			$_ = <HTTP>;
			if (/(\d+\.\d+\.\d+\.\d+)/) { $new_ip = $1; }
		}
	} 
}</http></http></pre></font></td></tr></table>curl -s は wget -O - でも良い。<br />
<br />
<img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/_images/blog/_6c9/fullcover/DSC00008.JPG" width="320" height="240" border="0" align="" alt="G4 Cube & RV-230SE" /><br />
<br />
稼働してからひと月あまり、安定してメール受信出来ている模様。メンテナンスでルータモデムの電源を落とした時以外にIPアドレスが変更された形跡はなく、現在10日以上同じアドレスを維持している。一方、FLET'Sではスパム発信対策の為に外向きの25番ポートがブロックされており、So-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=net&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">net</a> ADSL の時に出来ていた自宅からのメール直接発信が出来ない。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=HDD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">HDD</a>レコーダ予約確認など、自宅からメール発信するプログラムの smtp 認証に対応させる書換えが必要。<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>新型 Apple Wireless Keyboard - その後</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-09-18" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3498251" title="新型 Apple Wireless Keyboard - その後" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-09-19 00:47:26+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3498251</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-09-18">
<![CDATA[
<p class="auto">
今日<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ソフトウェア</a>アップデートで配信されて来た<a href="http://www.apple.com/jp/ftp-info/reference/keyboardsoftwareupdate12.html" target=_new>キーボードソフトウェアアップデート 1.2</a> を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">インストール</a>したところ、<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-09-15">fn+矢印キーで PageUp/Down が打てない問題</a>があっさり解消された。<a href="http://www.apple.com/jp/ftp-info/reference/keyboardsoftwareupdate12.html" target=_new>アップデートの紹介ページ</a>には「この<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バージョン</a>の新機能について：アルミニウム製 Apple Keyboard の特殊機能を利用するには、このソフトウェアをインストールします」としか書いて無く、何が利用出来るようになったのかさっぱり不明なのだが、どうやら fn キーが認識されるようになったらしい。これまでは F1〜F12 のファンクションキーとして動作していた最上列のキーが、キートップに記された機能(デイスプレイ輝度・Expos&#233;・Dashboard・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%A1%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メディア</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%88%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コントロール</a>・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">システム</a>音量)となり、F1〜F12 を入力するには fn キーを同時に押す必要がある。また F12 隣の<u>▲</u>(eject) キーが有効になった。ただし、アップデートの適用でおせっかいな事にシステム環境設定で設定した<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%89&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">キーボード</a>ショートカットがデフォルトにリセットされるようである。</p>

<p class="auto">
更に、接続切断時に表示されるアイコンが Wireless Keyboard のイラストになった他、システム環境設定の「Bluetooth」タブでキーボードとしての名前の変更や<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%90%E3%83%83%E3%83%86%E3%83%AA%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バッテリー</a>レベルの確認が出来るようになった。一方<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-09-15">単３電池のコトコト音</a>の方は、下のように<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC%E7%94%A8%E7%B4%99&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コピー用紙</a>を4cm×12.5cmに切って丸め、電池の周りに挟む事で解決。</p>

<p><center><table width=100%><tr align=center>
<td><a href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/9401540.png" target="_new">
<img width=240 height=160 src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/9401540.png" /></a></td>
<td><a href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/9401489.jpg" target="_new">
<img width=240 height=160 src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/9401489.jpg" /></a></td>
</tr>
<tr align=center><td>切断時に表示されるアイコン</td><td>電池コトコト音防止紙</td></tr>
</table></center></p>
<!-- amazon -->
<div class="sonet-asin-area"  style="border: 1px #888888 solid; background-color: #ffffff; padding: 5px; overflow: hidden;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000V01RLK/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31Tj5kcKycL._SL75_.jpg" class="sonet-asin-image" alt="アップル Apple Wireless Keyboard (US) MB167LL/A" title="アップル Apple Wireless Keyboard (US) MB167LL/A"></a><div class="sonet-asin-info"><p class="sonet-asin-title"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000V01RLK/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank">アップル Apple Wireless Keyboard (US) MB167LL/A</a></p><ul><li class="sonet-asin-label">出版社/<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メーカー</a>: アップル</li><li class="sonet-asin-label">メディア: エレクトロニクス</li></ul></div></div><div class="sonet-asin-break"></div>
<!--/ amazon --><a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>新型 Apple Wireless Keyboard 到着</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-09-15" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3497346" title="新型 Apple Wireless Keyboard 到着" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-09-15 15:42:11+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3497346</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-09-15">
<![CDATA[
<p class="auto">
発表直後に<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アップル</a>ストアで<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E6%B3%A8%E6%96%87&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">注文</a>した新型 Bluetooth Wireless Keyboard (US)が１ヶ月以上かかってようやく今日到着。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E5%86%99%E7%9C%9F&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">写真</a>で見た通りの cool な<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%87%E3%82%B6%E3%82%A4%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">デザイン</a>と<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%91%E3%82%AF%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コンパクト</a>さだ。Planex の <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=USB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">USB</a> Bluetooth <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%97%E3%82%BF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アダプタ</a> <a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000A8NHLG/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank">BT-01UDE</a> を挿した Blue&White PowerMac G3 (OS 10.4.10) へは問題無く接続。常用している FILCO のメカニカルキーに比べるとキータッチが今ひとつなのは仕方無いが、こうして入力しているとその辺のコンパクト<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%89&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">キーボード</a>に比べるとやはり打ち易い。基本的には MacBook のキーボードと同じ機構だと思うのだが、1) キーの戻りが速い 2) キー間に隙間があるので<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%89&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ブラインド</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%BF%E3%83%83%E3%83%81&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">タッチ</a>が楽、といった所がポイントか。</p>

<p class="auto">
<center><a href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/9343147.jpg" target=_new><img  width=480 height=360 src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/9343147.jpg" /></a><br>横に置いたのは良く見えないが１００円玉</center></p>

<p class="auto">
残念なのは、PageUp, PageDown が打てないこと。fn キーと矢印キーはあるのだが、MacBook のようにこれらの組み合わせで PageUp / PageDown にならないのだ。あと、本体を持ち上げ下げすると中の単三電池がコトコト鳴るのも惜しいところ。</p>

<p class="auto">
電池の音は詰め物で、PageUp/Down はソフトウェア的な解決で何とかならないか調べてみるとする。<br class="auto"/>
<br class="auto"/>
</p>
<!-- amazon -->
<div class="sonet-asin-area"  style="border: 1px #888888 solid; background-color: #ffffff; padding: 5px; overflow: hidden;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000V01RLK/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31Tj5kcKycL._SL75_.jpg" class="sonet-asin-image" alt="アップル Apple Wireless Keyboard (US) MB167LL/A" title="アップル Apple Wireless Keyboard (US) MB167LL/A"></a><div class="sonet-asin-info"><p class="sonet-asin-title"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000V01RLK/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank">アップル Apple Wireless Keyboard (US) MB167LL/A</a></p><ul><li class="sonet-asin-label">出版社/メーカー: アップル</li><li class="sonet-asin-label">メディア: エレクトロニクス</li></ul></div></div><div class="sonet-asin-break"></div>
<!--/ amazon -->


<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>玄箱 Twonky + DLNA Bravia</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-07-08" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3480931" title="玄箱 Twonky + DLNA Bravia" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-07-08 16:34:38+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3480931</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-07-08">
<![CDATA[
<p class="auto">
少し前に<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">テレビ</a>を DLNA 対応の機種 (Bravia J シリーズ) に買い替え、<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-06-02">DLNA サーバソフト TwonkyMedia on 玄箱 Vine Linux</a> との接続を試していたが、うまく行かない点がいくつかある。最も大きな問題は、動画<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ファイル</a>の再生が出来ないこと。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%80&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">フォルダ</a>構造は見えるのだが、肝心の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%84&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コンテンツ</a>ファイルがリストアップされないのだ。静止画や<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E9%9F%B3%E6%A5%BD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">音楽</a>ファイルではこのようなことは無く、ファイルのブラウズ及び再生が問題無く可能。</p>

<p class="auto">
そんな中ふと開発元の TwonkyVision のサイトを見てみると、<a href="http://www.twonkyvision.com/Products/TwonkyMedia/RevisionHistory.html">新バージョン 4.4 がリリース</a>されていた。"PS3 support" が追加とのことなので期待しつつ早速入れ替えてみる。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre>
(既存<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バージョン</a>の停止と環境の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バックアップ</a>)
# service twonkymedia stop
Stopping twonkymedia:                                      [  <font color=#00aa00>OK</font>  ]
# cp -a  /usr/local/TwonkyVision /usr/local/TwonkyVision4.3

(新バージョンをダウンロードし旧バージョンを上書き)
# curl -OR <a href="http://www.twonkyvision.com/Download/4.4/twonkymedia-powerpc-glibc-2.2.5.zip" target="_blank" class="auto">http://www.twonkyvision.com/Download/4.4/twonkymedia-powerpc-glibc-2.2.5.zip</a>
# unzip twonkymedia-powerpc-glibc-2.2.5.zip -d /usr/local/TwonkyVision

(サービスの再開)
# service twonkymedia <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=start&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">start</a>
Starting twonkymedia:                                      [  <font color=#00aa00>OK</font>  ]
</pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
バージョンアップの結果、Bravia でも動画のコンテンツファイルが表示されるようになり、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%A1%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メディア</a>の再生が可能になった。</p>

<p class="auto">
<center>
<img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/8372008.jpg" /><br>
Bravia J の XMB に表示される TwonkyMedia のアイコン<br>
<br>
<img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/8372007.jpg" /><br>
動画の再生中。３段速の早送り/巻き戻しが出来る。(モザイク処理は撮影後に加えた物)<br>
</center><br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
引き続き残る問題点としては、気づいただけでも</p>

<p class="auto">
・公開フォルダは TwonkyMedia 側で音楽専用,静止画専用,動画専用と設定しているが Bravia でこれは考慮されず、例えばXMBの静止画メニューでは全ての公開フォルダがリストアップされる。</p>

<p class="auto">
・音楽ファイルのタグがうまく処理されないようで、曲の再生中に表示されるアーチスト名が unknown となる。</p>

<p class="auto">
・画面表示で出るタイムバー中のトータル時間がおかしい。例えば、上の２番目の写真では５分７秒となっているが実際は２５分であり、XMBのタイトルリストでも２５分と表示される。(23:24追記)</p>

<p class="auto">
等々があり、DLNA認定同士とは言えまだまだ接続性の完成度は高くないようだ。<br class="auto"/>
<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
<!-- amazon --></p>

<div class="sonet-asin-area" style="border: 1px #888888 solid; background-color: #ffffff; padding: 5px;"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000OZ2DQK/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ec2.images-amazon.com/images/I/31E-S1JS5mL._SS75_.jpg" class="sonet-asin-image" alt="SONY BRAVIA 40V型地上・BS・110度デジタルハイビジョン液晶テレビ KDL-40J5000" title="SONY BRAVIA 40V型地上・BS・110度デジタルハイビジョン液晶テレビ KDL-40J5000"></a><div class="sonet-asin-info"><p class="sonet-asin-title"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000OZ2DQK/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank">SONY BRAVIA 40V型地上・BS・110度デジタルハイビジョン液晶テレビ KDL-40J5000</a></p><ul><li class="sonet-asin-label">出版社/メーカー: ソニー</li><li class="sonet-asin-label">発売日: 2007/05/24</li><li class="sonet-asin-label">メディア: エレクトロニクス</li></ul></div></div><div class="sonet-asin-break"></div><p class="auto">
<!--/ amazon --></p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>玄箱 Vine 2.6 に samba 3 を入れる</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-06-10" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3473763" title="玄箱 Vine 2.6 に samba 3 を入れる" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-06-10 21:44:35+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3473763</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-06-10">
<![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-06-02">DLNA サーバの TwonkyMedia 導入</a>により Mac/Win から<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%80&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">フォルダ</a>/<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ファイル</a>名を UTF-8 で手軽に玄箱へ<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コピー</a>する必要に迫られ、 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Vine&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Vine</a> Linux 2.6 の samba 2.0.10 を 3.x にアップグレードする事にした。UTF-8 未対応の samba 2.x では Mac OS X からの日本語フォルダ/ファイルの書き込みにも難が有り、アップグレードは以前にも一度トライしたのだが、結構大変だったので挫折した経緯がある。普通のファイルなら名前を英数字に変えたり rsync 等の smb 共有以外の転送手段を使うことで済ませられるが、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%A1%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%A2&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">メディア</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%84&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コンテンツ</a>を取り扱う DLNA のような用途ではかなり不便が伴う為、頑張ってみることに。</p>

<p class="auto">
【<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バージョン</a>の選定】</p>

<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%AC%E3%82%AC%E3%82%B7%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">レガシー</a> な Vine 2.6 用の samba 3.x の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%91%E3%83%83%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">パッケージ</a>など見当たらない為、ソースからビルドすることになる。いきなり最新版の 3.0.25 から行こうかとも考えたが、ちょっと古めで Mac OS X 10.4.9 でも採用している 3.0.10 を何となく選定。(うまく行けばまたアップデートして行けば良いだろう。)</p>

<p class="auto">
【修正 libiconv の導入】</p>

<p class="auto">
samba 3.x が文字コード変換に使う glibc の iconv() には不具合があるらしく、<a href="http://www2d.biglobe.ne.jp/~msyk/software/libiconv-patch.html">修正した libiconv </a>を別途導入する方が良いとの話を<a href="http://www.atmarkit.co.jp/flinux/special/samba3b/samba02.html">あちこち</a>で見るので、そうすることに。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># curl -OR <a href="http://ftp.kddilabs.jp/GNU/libiconv/libiconv-1.10.tar.gz" target="_blank" class="auto">http://ftp.kddilabs.jp/GNU/libiconv/libiconv-1.10.tar.gz</a>
# tar zxf libiconv-1.10.tar.gz
# curl -OR <a href="http://www2d.biglobe.ne.jp/~msyk/software/libiconv/libiconv-1.10-ja-1.patch.gz" target="_blank" class="auto">http://www2d.biglobe.ne.jp/~msyk/software/libiconv/libiconv-1.10-ja-1.patch.gz</a>
# cd libiconv-1.10
# gunzip -c ../libiconv-1.10-ja-1.patch.gz | patch -p1
# ./configure
# make ; make check
# su
# make install
# vi /etc/ld.so.conf 
<font color=#440044>/usr/local/lib を追加</font>
# ldconfig -v</pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
【Samba 3.0.10 のダウンロード及びビルド設定】</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># curl -OR <a href="http://us1.samba.org/samba/ftp/old-versions/samba-3.0.10.tar.gz" target="_blank" class="auto">http://us1.samba.org/samba/ftp/old-versions/samba-3.0.10.tar.gz</a>
# tar zxf samba-3.0.10.tar.gz
# cd samba-3.0.10/packaging/RedHat
# vi makerpms.sh
<font color=#440044> 以下３行をコメントアウト(ビルドはせず、spec ファイルの生成だけをさせる為)。</font>
<table width=98% align=center><tr><td bgcolor=#eeeeee>#echo Getting Ready to build release package
#cd ${SPECDIR}
#${RPM} -ba --clean --rmsource $SPECFILE</td></tr></table>
# sh makerpms.sh 
The RPM Version on this machine is: 3.0.6
RPM build command is "rpm"
`samba3.spec' -> `/usr/src/redhat/SPECS/samba3.spec'
Done.
# vi /usr/src/redhat/SPECS/samba3.spec
<font color=#440044> CFLAGS=以下に次の行を追加</font><table width=98% align=center><tr><td bgcolor=#eeeeee>       --with-libiconv=/usr/local \</td></tr></table># rpm -bb /usr/src/redhat/SPECS/samba3.spec</pre></div><p class="auto">
これですんなりビルドが通れば苦労は無いのだが、以下の依存パッケージが<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">インストール</a>されていない場合はそれらを逐一入れて行くことになる。</p>

<div style="background-color: #eeeeee;"><pre>Requires: pam openldap krb5-libs
BuildRequires: openldap-devel krb5-devel pam-devel</pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
【依存パッケージのインストール】</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># apt-get install pam
# apt-get install pam-devel
# apt-get install openldap
# apt-get install openldap-devel</pre></div><p class="auto">
ここまでは Vine 2.6 に含まれているが、Kerberos認証用ライブラリ krb5 は無いようなのでビルドが必要。 </p>

<p class="auto">
【krb5 のビルドとインストール】</p>

<p class="auto">
krb5 は Redhat の SRPM があるのでこれを使うことに。Vine 2.6 と glibc のバージョン(2.2.4)が同じ Redhat 7.2 用の krb5-1.2.2-24.src.rpm にしておけばいいかな？という事で:</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># cd /usr/src/redhat/SRPMS/
# curl -OR <a href="http://ftp.riken.go.jp/Linux/fedoralegacy/redhat/7.2/updates/SRPMS/krb5-1.2.2-24.src.rpm" target="_blank" class="auto">http://ftp.riken.go.jp/Linux/fedoralegacy/redhat/7.2/updates/SRPMS/krb5-1.2.2-24.src.rpm</a>
# rpm --rebuild krb5-1.2.2-24.src.rpm

        e2fsprogs-devel   is needed by krb5-1.2.2-24
        libtermcap-devel   is needed by krb5-1.2.2-24
        rsh   is needed by krb5-1.2.2-24
        texinfo   is needed by krb5-1.2.2-24</pre></div><p class="auto">
良くある依存パッケージの依存パッケージが山ほど出るパターンだが、めげずに進める。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># apt-get install e2fsprogs-devel
# apt-get install libtermcap-devel
# apt-get install rsh
# apt-get install texinfo
# rpm --rebuild krb5-1.2.2-24.src.rpm

/var/tmp/rpm-tmp.62937: libtoolize: command not found
   
# apt-get install libtool
# rpm --rebuild krb5-1.2.2-24.src.rpm
</pre></div><p class="auto">
何とか apt-get だけでしのげた。以下の４パッケージが生成される:</p>

<div style="background-color: #eeeeee;"><pre>/usr/src/redhat/RPMS/ppc/krb5-devel-1.2.2-24.ppc.rpm
/usr/src/redhat/RPMS/ppc/krb5-libs-1.2.2-24.ppc.rpm
/usr/src/redhat/RPMS/ppc/krb5-server-1.2.2-24.ppc.rpm
/usr/src/redhat/RPMS/ppc/krb5-workstation-1.2.2-24.ppc.rpm</pre></div><p class="auto">
samba 3 に必要な物だけをインストール。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># rpm -ivh krb5-libs-1.2.2-24.ppc.rpm 
krb5-libs                   ##################################################
# rpm -ivh krb5-devel-1.2.2-24.ppc.rpm
krb5-devel                  ##################################################</pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
【Samba 3.0.10 のビルド(rpm 作成)】</p>

<p class="auto">
やっと samba のビルドが出来る環境が整った。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># rpm -bb /usr/src/redhat/SPECS/samba3.spec</pre></div><p class="auto">
待つ事２時間(遅っ)、以下のパッケージ(サイズ22MB)がめでたく完成する。</p>

<div style="background-color: #eeeeee;"><pre>/usr/src/redhat/RPMS/ppc/samba-3.0.10-1.ppc.rpm</pre></div><p class="auto">
早速インストール。まずは Samba 2.x の削除から。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># service smb stop
Shutting down SMB services:                                [  <font color=#00ff00>OK</font>  ]
Shutting down NMB services:                                [  <font color=#00ff00>OK</font>  ]
#
# rpm -qa | grep samba
samba-common-2.0.10_ja_1.2-0vl3.26
samba-client-2.0.10_ja_1.2-0vl3.26
samba-2.0.10_ja_1.2-0vl3.26
# rpm -e samba-client
# rpm -e samba
# rpm -e samba-common</pre></div><div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># rpm -ivh /usr/src/redhat/RPMS/ppc/samba-3.0.10-1.ppc.rpm
error: failed dependencies:
        libiconv.so.2 is needed by samba-3.0.10-1</pre></div><p class="auto">
libiconv は rpm では無く /usr/local に手動で入れてあるので、このエラーだけなら依存関係を無視して強制インストールして良いはず。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># rpm -ivh --nodeps /usr/src/redhat/RPMS/ppc/samba-3.0.10-1.ppc.rpm
samba                       ##################################################
Installing stack version of /etc/pam.d/samba...</pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
【設定＆起動】</p>

<p class="auto">
smb.conf の編集、smbpasswd の移動。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># cd /etc/samba
# vi smb.conf
<table width=98% align=center><tr><td bgcolor=#eeeeee>[global]
        dos charset = CP932
        unix charset = UTF-8
        display charset = CP932
        <font color=#440044>(その他諸々)</font></td></tr></table># mv /etc/smbpasswd /etc/samba/smbpasswd</pre></div><p class="auto">
samba 3.0.10 の起動スクリプトは Vine 2.6 と相性が悪く、stop した時に pid ファイルを削除してくれない等の不具合多し。中身を比べた結果さほどやってる事は変わらなさそうなので、以前の samba 2.x の物を編集して使うことにした。</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># cd /etc/rc.d/init.d
# mv smb smb3
# mv smb.rpmsave smb
# vi smb
<font color=#440044>(「/etc/smb.conf 」を 「/etc/samba/smb.conf」 に変更するだけ)</font>
# chkconfig --del smb
# chkconfig --add smb
# chkconfig smb on
# service smb start
Starting SMB services:                                     [  <font color=#00ff00>OK</font>  ]
Starting NMB services:                                     [  <font color=#00ff00>OK</font>  ]</pre></div><p class="auto">
(おまけ) ちゃんと修正 libiconv が使われているかどうかをチェックする為、smb.conf で unix charset に EUCJP-MS 等の標準 glibc iconv()には無いコードを指定し、service smb restart してみる。/var/log/samba/log.smbd に何もエラーが出なければOK。</p>

<p class="auto">
【smbchartool によるフォルダ/ファイル名変換】</p>

<p class="auto">
samba 2.x で作られた EUC のフォルダ/ファイル名を UTF-8 に一括変換する為に <a href="http://www.samba.gr.jp/project/contrib/smbchartool.html">smbchartool</a> + <a href="http://www.miraclelinux.com/technet/samba30/migration.html">libiconv対応パッチ</a>を導入する。最近は <a href="http://j3e.de/linux/convmv/man/">convmv</a> がメジャー？のようだが、こっちは perl 5.8 が必須。またもや必死こいて perl 5.8 for Vine 2.6 をビルドするのも疲れるのでやめ。<br class="auto"/>
まずは、Text::iconv モジュールと jcode.pl ライブラリから:</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># curl -OR <a href="http://ftp.kddilabs.jp/CPAN/modules/by-module/Text/Text-Iconv-1.4.tar.gz" target="_blank" class="auto">http://ftp.kddilabs.jp/CPAN/modules/by-module/Text/Text-Iconv-1.4.tar.gz</a>
# tar zxf Text-Iconv-1.4.tar.gz
# cd Text-Iconv-1.4
# perl Makefile.PL LIBS='-L/usr/local/lib' INC='-I/usr/local/include' -liconv
# make install
#
# curl -OR <a href="http://www.srekcah.org/jcode/jcode.pl-2.13" target="_blank" class="auto">http://www.srekcah.org/jcode/jcode.pl-2.13</a>
# mv jcode.pl-2.13 /usr/local/lib/site_perl/jcode.pl</pre></div><p class="auto">
続いて、smbchartool:</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># curl -OR <a href="ftp://ftp.samba.gr.jp/pub/samba-jp/tool/smbchartool-2.3a.tar.gz" target="_blank" class="auto">ftp://ftp.samba.gr.jp/pub/samba-jp/tool/smbchartool-2.3a.tar.gz</a>
# tar zxf smbchartool-2.3a.tar.gz
# curl -OR <a href="http://www.miraclelinux.com/technet/samba30/download/smbchartool-2.3a_3.0a.diff.gz" target="_blank" class="auto">http://www.miraclelinux.com/technet/samba30/download/smbchartool-2.3a_3.0a.diff.gz</a>
# cd smbchartool
# gunzip -c ../smbchartool-2.3a_3.0a.diff.gz | patch -p1
# ./INSTALL.sh
Where do you want to install? [/usr/local/bin/]
Now start install smbcharconv tool to /usr/local/bin/ sure? (y/[n])y
Install smbfnconv ...
Install capecho ...
Install hexecho ...
Do you wanto to make symlink like 'euctohex'? (y/[n])n
#
# smbfnconv -d -f euc -t utf8 共有フォルダのパス
<font color=#440044>(-d で確認モードになっているので、出力を見ながら期待通りの動作が行われることを確認)</font>
# smbfnconv -f euc -t utf8 共有フォルダのパス
<font color=#440044>(実際にフォルダ/ファイル名変換が行われる)</font></pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
【動作確認】</p>

<p class="auto">
・Mac OS X から日本語フォルダ/ファイル名の読み書き → OK。<br class="auto"/>
・<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-06-09">DLNA サーバ TwonkyMedia へ接続したクライアントでの日本語表示 → OK。</a></p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>玄箱で DLNA サーバー (2)</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-06-09" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3473752" title="玄箱で DLNA サーバー (2)" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-06-09 23:49:49+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3473752</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-06-09">
<![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-06-02">TwonkyMedia で日本語表示がうまく行かない場合(=文字化け)がある件</a>だが、<a href="http://www.twonkyvision.de/Products/TwonkyMedia/ReleaseNotes.txt">ドキュメント</a>を良く読むと文字コードが UTF-8 になっていれば問題無い事が判明。</p>

<p class="auto">
例えば Mac/Win の <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=iTunes&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">iTunes</a> から Windows 共有(smb)で<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コピー</a>した<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E9%9F%B3%E6%A5%BD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">音楽</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ファイル</a>の場合：<br class="auto"/>
・ ID3タグ(曲名,<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%A0&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アルバム</a>名等)による<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%A6%E3%82%B9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ブラウス</a> → 日本語表示OK (iTunes の ID3 タグは UTF-8)<br class="auto"/>
・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A9%E3%83%AB%E3%83%80&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">フォルダ</a>/ファイル名によるブラウズ → 日本語表示NG (玄箱上では EUC)<br class="auto"/>
となり、同じものを rsync でコピーすると<br class="auto"/>
・フォルダ/ファイル名によるブラウズ → 日本語表示OK (玄箱上でも UTF-8)<br class="auto"/>
となる。</p>

<p class="auto">
これは玄箱の samba の設定で<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ローカル</a>側の文字コードを EUC にしている為で、設定を UTF-8 に変更すれば良い。ところが我が家の玄箱で動いている samba は UTF-8 未対応の 2.x系列 (2.0.10)な為、これを 3.0系列にアップグレードする必要がある。だが相当 legacy な <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Vine&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Vine</a> Linux 2.6 用の samba 3.0 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%91%E3%83%83%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">パッケージ</a>など見当たらず、<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-05-21">先日の openssh </a>同様、またもやソースからビルドすることに。</p>

<p class="auto">
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-06-10">結構な作業を経て</a>何とか samba 3.0.10 へのアップグレードが完了し、 smb 共有で玄箱にコピーした日本語フォルダ/ファイル名のコンテンツも無事 DLNA クライアント(DiXiM や VGF-WA1)で日本語表示可能となった。ただしコピー後に Mac/Win から日本語フォルダ名を変更すると TwonkyMedia に認識されなくなるようで、まだもう少し調べてみる必要がありそう。</p>

<p class="auto">
また、VGF-WA1 から TwonkyMedia を使う上で嬉しい事がもう一点。VGF-WA1 のインターネットラジオ再生機能は live365.com という有料サービスに固定されており、月額US$5.95〜年額US$47.40を払わないと10局程度の無料局しか聴けないというお粗末な仕様になっている。だが TwonkyMedia には無料のインターネットラジオ局の放送を通常の音楽ファイルに見せかけて送出する機能があり、これを使えば <a href="http://www.shoutcast.com/">shoutcast.com</a> にある数千局のラジオ局を VGF-WA1 で聴くことが可能になる。</p>

<p class="auto">
<center><img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/7994856.jpg" width=200 /><img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/7994839.jpg" width=200 /><br>
VGF-WA1 で TwonkyMedia Server のインターネットラジオに接続</center></p>

<p class="auto">
Roku SoundBridge や PC でインターネットラジオを聴く時の様にオンエア中の曲名やアーチスト名が出ないのはちょっと残念だが、live365.com にいつまでもお金を払い続けるよりは US$39.95 で TwonkyMedia のライセンスを購入した方がよっぽど良い...かもしれない。</p>

<p class="auto">
<!-- amazon --></p>

<div class="sonet-asin-area"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000MQCEFG/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://ec1.images-amazon.com/images/I/11Y+UItHZSL.jpg" class="sonet-asin-image" alt="SONY Wi-Fi オーディオ ホワイト VGF-WA1/W" title="SONY Wi-Fi オーディオ ホワイト VGF-WA1/W"></a><div class="sonet-asin-info"><p class="sonet-asin-title"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000MQCEFG/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank">SONY Wi-Fi オーディオ ホワイト VGF-WA1/W</a></p><ul><li class="sonet-asin-label">出版社/メーカー: ソニー</li><li class="sonet-asin-label">発売日: 2007/02/18</li><li class="sonet-asin-label">メディア: エレクトロニクス</li></ul></div></div><div class="sonet-asin-break"></div>
<p class="auto">
<!--/ amazon --></p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>玄箱で DLNA サーバー</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-06-02" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3471905" title="玄箱で DLNA サーバー" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-06-02 18:00:28+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3471905</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-06-02">
<![CDATA[
<p class="auto">
ふだん玄箱に貯めた<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E9%9F%B3%E6%A5%BD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">音楽</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ファイル</a>を <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=iTunes&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">iTunes</a> サーバ (mt-daapd) を使い<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%8D%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%AF%E3%83%BC%E3%82%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ネットワーク</a>経由で iTunes や <a href="http://www.rokulabs.com/products_soundbridge.php">Roku Soundbridge</a> で聴いているが、新たに台所用として据置のネットワーク<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%83%E3%82%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ミュージック</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">プレイヤー</a>(<a href="http://www.vaio.sony.co.jp/Products/WA1/">ソニー VGF-WA1</a>)を導入した。この WA1 は <a href="http://www.dlna.org/jp/industry/">DLNA</a> という<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%B3%E3%83%86%E3%83%B3%E3%83%84&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コンテンツ</a>共有の規格に準じた作りになっており、サーバ側でも DLNA に対応している必要がある。まずは添付の Windows 用サーバソフトで使ってみるが、やはり使う度に PC を起動する必要があるのは全くよろしく無い。玄箱/<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Vine&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Vine</a> Linux で何とかならんかと調べてみると、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AA%E3%83%BC%E3%83%97%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">オープン</a>ソースで DLNA 対応を謳うサーバはまだ存在せず、玄箱のような NAS 用の物としては米国製の <a href="http://www.macrovision.com/products/digital_home/server/">Macrovision (旧名Mediabolic) Media Server</a> 及び日本製の <a href="http://www.dixim.net/mf/ce/dlna.html">DiXiM Media Server</a>，そしてドイツ製の <a href="http://www.twonkyvision.com/Products/TwonkyMedia/">TwonkyMedia</a> 等の商品があるようだ。このうち Macrovision は ホームサーバ機能搭載タイプの Buffalo Linkstation、DiXiM は Princeton のデジ蔵, Twonky は海外で販売されている Fujitsu-Siemensの製品等で使われているが、Linux版がサーバソフト単体で一般個人に販売されているのは TwonkyMedia (EUR29.95/USD39.95)だけである。</p>

<p class="auto">
そこで、TwonkyMedia の30日間試用版を玄箱 Vine 2.6に<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">インストール</a>してみることに。<a href="http://www.twonkyvision.com/Download/TwonkyMedia/">ダウンロードサイト</a>には Win, Linux(x86), Mac 用の他に<a href="http://www.twonkyvision.com/Download/TwonkyMedia/TM4Technicians.html">各種NAS用の専用ページ</a>があり、ざっと50近い機種/プラットホーム用のバイナリパッケージが用意されている(このあたり、生真面目なドイツ人気質を感じる)。玄箱用としては、Windows マシンからネットワーク経由でインストールする twonkymedia-kurobox.zip の他、Linux/PPC プラットホーム汎用の twonkymedia-powerpc-glibc-2.2.5.zip 及び twonkymedia-powerpc-uclibc-0.9.28.zip がある。 twonkymedia-kurobox.zip はインストール動作がいまひとつ不明なのと独自に構築した環境との整合性に不安があるのでパスし、twonkymedia-powerpc-glibc-2.2.5.zip を使うことにした。Vine 2.6 の glibc は 2.2.4 だが、まあ 0.0.1 くらいの差は何とかなる..でしょう。</p>

<p class="auto">
1) パッケージのダウンロード及び展開</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;"><pre># curl -OR <a href="http://www.twonkyvision.com/Download/4.3/twonkymedia-powerpc-glibc-2.2.5.zip" target="_blank" class="auto">http://www.twonkyvision.com/Download/4.3/twonkymedia-powerpc-glibc-2.2.5.zip</a>
# mkdir /usr/local/TwonkyVision
# unzip twonkymedia-powerpc-glibc-2.2.5.zip -d /usr/local/TwonkyVision</pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
2) 起動スクリプトの作成＆設定</p>

<pre>(同梱の起動スクリプト twonkymedia.sh がうまく動かないので apache の物を参考に自作する)
<div style="background-color: #aaaaaa;"># vi /etc/init.d/twonkymedia</div></pre>
<div style="background-color: #ffffff; height:200px; overflow:scroll;"><pre>#!/bin/bash
#
# Startup script for TwonkyMedia on Vine 2.6
#
# chkconfig: 345 71 29
# description: TwonkyVision UPnP Server
# processname: twonkymedia
# pidfile: /var/run/twonky.pid
# config: /usr/local/TwonkyVision/twonkyvision-mediaserver.ini

# Source function library.
. /etc/rc.d/init.d/functions

# Source additional OPTIONS if we have them.
if [ -f /etc/sysconfig/twonkymedia ] ; then
        . /etc/sysconfig/twonkymedia
fi

# Path to the binaries.
twonkydir=/usr/local/TwonkyVision
twonkymedia=${twonkydir}/twonkymedia
twonkyinit=${twonkydir}/twonkyvision-mediaserver.ini
prog=twonkymedia
RETVAL=0

start() {
        echo -n $"Starting $prog: "
        daemon $twonkymedia -inifile $twonkyinit
        RETVAL=$?
        echo
        [ $RETVAL = 0 ] && touch /var/lock/subsys/twonkymedia
        return $RETVAL
}
stop() {
        echo -n $"Stopping $prog: "
        killproc $twonkymedia
        RETVAL=$?
        echo
        [ $RETVAL = 0 ] && rm -f /var/lock/subsys/twonkymedia /var/run/twonky.pid
}

# See how we were called.
case "$1" in
  start)
        start
        ;;
  stop)
        stop
        ;;
  status)
        status $twonkymedia
        ;;
  restart)
        stop
        start
        ;;
  *)
        echo $"Usage: $prog {start|stop|restart|status}"
        exit 1
esac

exit $RETVAL</pre></div>
<div style="background-color: #aaaaaa;">
<pre># chmod 755 /etc/init.d/twonkymedia
# chkconfig -add twonkymedia</pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
3)サービスの起動</p>

<div style="background-color: #aaaaaa;">
<pre># service twonkymedia start
Starting twonkymedia:                                      [  <font color=#00aa00>OK</font>  ]
</pre></div><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
あとは、PC からブラウザで設定ページ(http://玄箱のアドレス:9000/)にアクセスして細かい設定をすればＯＫ。言語は日本語も選択出来る。</p>

<p class="auto">
VGF-WA1 で接続した状態<br class="auto"/>
<img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/7891790.jpg" /></p>

<p class="auto">
SoundBridge で接続した状態 <br class="auto"/>
<img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/7893199.jpg" /></p>

<p class="auto">
DiXiM Media Client (Windows XP) で接続した状態<br class="auto"/>
<img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/7890401.jpg" /></p>

<p class="auto">
取り敢えず接続し曲目のブラウズ・再生も出来たが、気になるのは日本語ファイル名の扱い。今のところうまく表示出来る場合と出来ない場合があり、もう少し調べてみる事にする。</p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>玄箱で OpenSSH のアップグレード (その後)</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-05-24" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3469452" title="玄箱で OpenSSH のアップグレード (その後)" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-05-24 02:52:55+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3469452</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-05-24">
<![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-05-21">玄箱 Vine 2.6 の OpenSSH をアップグレード</a>したところ、その昔に仕掛けた<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2005-08-28">辞書攻撃(Brute force attack)対策のスクリプト</a>が機能していない事を発見。<br class="auto"/>
原因は、OpenSSH の吐くログの表現がちょっとだけ変わったこと。</p>

<p class="auto">
以前の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バージョン</a> (<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Vine&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Vine</a> 2.6 updates の openssh-server-3.6.1p2-0vl0.3.ppc.rpm)</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;">Aug 28 05:16:08 kurobox sshd[27763]: Illegal user optic from xxx.xxx.xxx.xxx
Aug 28 05:16:10 kurobox sshd[27765]: Illegal user service from xxx.xxx.xxx.xxx
Aug 28 05:16:11 kurobox sshd[27767]: Illegal user admin from xxx.xxx.xxx.xxx
Aug 28 05:16:12 kurobox sshd[27769]: Illegal user danielle from xxx.xxx.xxx.xxx
Aug 28 05:16:14 kurobox sshd[27771]: Illegal user nexus from xxx.xxx.xxx.xxx
<span style="color:#444444;">(IPアドレスは伏せ字)</span></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
新しいバージョン (ソースからビルドした openssh-server-4.6p1-1.ppc.rpm)</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;">May 21 21:03:48 kurobox sshd[30153]: Invalid user admin from xxx.xxx.xxx.xxx
May 21 21:03:49 kurobox sshd[30155]: Invalid user admin from xxx.xxx.xxx.xxx
May 21 21:03:50 kurobox sshd[30157]: Invalid user admin from xxx.xxx.xxx.xxx
May 21 21:03:55 kurobox sshd[30159]: Invalid user ftpuser from xxx.xxx.xxx.xxx
May 21 21:03:56 kurobox sshd[30161]: Invalid user ftpuser from xxx.xxx.xxx.xxx
<span style="color:#444444;">(IPアドレスは伏せ字)</span></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
どうも "Illegal" が "Invalid" に変更されたようだ。<br class="auto"/>
スクリプトの該当部分を以下のように修正して対応。</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;">if ( /Invalid user ¥w+ from $IPADDR/ or 
			/Did not receive identification string from $IPADDR/ ) </pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
動作もOK。</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;">May 24 00:39:27 kurobox sshd[18328]: Did not receive identification string from xxx.xxx.xxx.xxx
May 24 00:46:26 kurobox sshd[18333]: Invalid user staff from xxx.xxx.xxx.xxx
May 24 00:46:30 kurobox sshd[18337]: Invalid user sales from xxx.xxx.xxx.xxx
May 24 00:46:33 kurobox sshd[18341]: Invalid user recruit from xxx.xxx.xxx.xxx
May 24 00:46:35 kurobox ssh-block[18347]: Blocked xxx.xxx.xxx.xxx for 5min 
<span style="color:#444444;">(IPアドレスは伏せ字)</span></pre><a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>玄箱で OpenSSH のアップグレード (rpm編)</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-05-21" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3468866" title="玄箱で OpenSSH のアップグレード (rpm編)" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-05-21 23:16:02+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3468866</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-05-21">
<![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-05-19">一昨日</a>に引き続き調べてみると、OpenSSH は ソースから Redhat 用の rpm <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%91%E3%83%83%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B8&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">パッケージ</a>が比較的簡単に作成出来る事が分かり、早速試してみる。</p>

<p class="auto">
1) ソースのダウンロード</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># cd /usr/src/redhat/SOURCES
# curl -OR <a href="http://ftp.kddilabs.jp/OpenBSD/OpenSSH/portable/openssh-4.6p1.tar.gz" target="_blank" class="auto">http://ftp.kddilabs.jp/OpenBSD/OpenSSH/portable/openssh-4.6p1.tar.gz</a></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
2) spec <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ファイル</a>の取り出し＆編集</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># tar zxfO openssh-4.6p1.tar.gz openssh-4.6p1/contrib/redhat/openssh.spec
  > /usr/src/redhat/SPECS/openssh.spec
# vi /usr/src/redhat/SPECS/openssh.spec
%define no_x11_askpass 1 <span style="color:#444444;">(末尾の0を1に変更)</span>
%define no_gnome_askpass 1 <span style="color:#444444;">(末尾の0を1に変更)
玄箱には X11を入れていないので関連パッケージのビルドを省略。</span></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
3) パッケージのビルド</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># rpm -bb /usr/src/redhat/SPECS/openssh.spec
<span style="color:#444444;">(Ver.4 以降の rpm の場合、rpmbuild -bb  /usr/src/redhat/SPECS/openssh.spec)
足りないパッケージがあるとビルドが止まるのでその都度該当パッケージを追加して
やり直す。玄箱 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Vine&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Vine</a> 2.6 では apt-get install pam-devel が必要だった。
問題無く完了すれば以下のファイルが作成される。</span>
/usr/src/redhat/RPMS/ppc/openssh-4.6p1-1.ppc.rpm
/usr/src/redhat/RPMS/ppc/openssh-clients-4.6p1-1.ppc.rpm
/usr/src/redhat/RPMS/ppc/openssh-server-4.6p1-1.ppc.rpm
<span style="color:#444444;">所要時間は14分弱(遅っ)</span></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
4) telnet の有効化・一時パスワード設定・telnet で再ログイン<br class="auto"/>
5) <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">インストール</a>済 OpenSSH の停止・削除 </p>

<pre style="background-color: #aaaaaa; color: #444444;"><a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-05-19">前回内容</a>参照</pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
6) 新<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バージョン</a>のインストール・起動</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># cp -a /etc/ssh /etc/ssh.bak <span style="color:#444444;">(configファイル・ホストキーの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%90%E3%83%83%E3%82%AF%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">バックアップ</a>)</span>
# rpm -ivh /usr/src/redhat/RPMS/ppc/openssh-4.6p1-1.ppc.rpm
# rpm -ivh /usr/src/redhat/RPMS/ppc/openssh-clients-4.6p1-1.ppc.rpm
# rpm -ivh /usr/src/redhat/RPMS/ppc/openssh-server-4.6p1-1.ppc.rpm
# rm -rf /etc/ssh
# mv /etc/ssh.bak /etc/ssh
# service <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=start&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">start</a> sshd</pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
7) 接続確認<br class="auto"/>
8) telnet の無効化・一時パスワード復旧</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa; color: #444444;"><a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2007-05-19">前回内容</a>参照</pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
Redhat用のrpmでも Vine で特に問題無く動いている模様。<br class="auto"/>
なおX11が入っている場合は spec ファイルを変更せずともビルド出来る。ただし SOURCES に <a href="http://www.jmknoble.net/software/x11-ssh-askpass/x11-ssh-askpass-1.2.4.1.tar.gz" target="_blank" class="auto">http://www.jmknoble.net/software/x11-ssh-askpass/x11-ssh-askpass-1.2.4.1.tar.gz</a> をダウンロードし、旧パッケージの削除時には rpm -e --nodeps を使って複雑な依存関係を無視させる必要あり。RPMS に askpass 関連２個& debug の rpm が追加で作成される。OpenSSH のソースから make install-nosysconf でインストールしてしまった物の削除はソースディレクトリから make uninstall で行い、/etc/ssh/sshd_config や /etc/rc.d/init.d/sshd 等に残った /usr/local 部分の修正を適宜行えばOK。</p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>玄箱で OpenSSH のアップグレード</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-05-19" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3468259" title="玄箱で OpenSSH のアップグレード" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-05-19 21:33:29+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3468259</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-05-19">
<![CDATA[
<p class="auto">
職場のマシン(RedHat 9)で OpenSSH のアップグレードが必要となり、練習がてら(笑)自宅<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">サーバー</a>の玄箱 <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Vine&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Vine</a> 2.6 で試してみた。共に既に<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B5%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">サポート</a>が終了しているディストリビューションなので、rpm で手軽にアップグレードという訳には行かず、ソースからビルドすることに。今回は /etc/ssh 以下にある現在の設定<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ファイル</a>を残し再利用する形で /usr/local に<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">インストール</a>する点が<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%9D%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ポイント</a>。</p>

<p class="auto">
1) ダウンロード＆コンパイル</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># curl -OR <a href="http://ftp.kddilabs.jp/OpenBSD/OpenSSH/portable/openssh-4.6p1.tar.gz" target="_blank" class="auto">http://ftp.kddilabs.jp/OpenBSD/OpenSSH/portable/openssh-4.6p1.tar.gz</a>
# tar zxf openssh-4.6p1.tar.gz
# cd openssh-4.6p1
# ./configure --sysconfdir=/etc/ssh
# make
<span style="color:#444444;">コンパイル時間は約８分と長い。そろそろ玄箱HGにでもしたいところ..。</span></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
2) インストール & 設定確認</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># make install-nosysconf
<span style="color:#444444;">(ここで install-nosysconf することで設定ファイルの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B3%E3%83%94%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">コピー</a>やキーの生成が省略される)</span>
# /usr/local/sbin/sshd -t <span style="color:#444444;">(何も表示されなければOK)</span></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
3) telnet を有効化</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># vi /etc/inetd.conf 
telnet stream  tcp     nowait  <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=root&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">root</a>    /usr/sbin/tcpd  in.telnetd
<span style="color:#444444;">(↑この行のコメントアウトを解除)</span>
# service restart inet
<span style="color:#444444;">(xinetd の場合は /etc/xinetd.d/telnetを編集して service xinetd restart)</span></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
4) telnet 接続用にパスワードを一時的に変更</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># passwd
New UNIX password: 
Retype new UNIX password: 
passwd: all authentication tokens updated successfully</pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
5) ssh 接続を全て切断し、telnet でログイン</p>

<p class="auto">
6) インストール済み ssh の停止・削除</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># service sshd stop
# cp -a /etc/ssh /etc/ssh.bak <span style="color:#444444;">(念のため)</span>
# rpm -e openssh-clients
# rpm -e openssh-server
# rpm -e openssh</pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
7) 起動スクリプトのインストールと編集、登録</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># cp openssh-4.6p1/contrib/redhat/sshd.init /etc/rc.d/init.d/sshd
# vi /etc/rc.d/init.d/sshd
KEYGEN=/usr/local/bin/ssh-keygen <span style="color:#444444;">(パスを /usr/bin から /usr/local/bin に変更)</span>
SSHD=/usr/local/sbin/sshd <span style="color:#444444;">(同上)</span>
# chkconfig --add sshd</pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
8) 設定ファイルの復旧と編集</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># mv /etc/ssh.bak /etc/ssh
# vi /etc/ssh/sshd_config
Subsystem       sftp    /usr/local/libexec/sftp-server <span style="color:#444444;">(パスを変更)</span>
# vi /etc/man.config
MANPATH /usr/local/share/man <span style="color:#444444;">(この行を追加)
OpenSSH は何故かここを使う。
インストール前にMakefileのdatarootdirを変更しておけばこの処理は不要</span></pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
9) サービスの起動</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># service sshd start</pre><p class="auto">
</p>

<p class="auto">
10) telnet 接続を切断し、ssh で接続し直す</p>

<p class="auto">
11) telnet の無効化、パスワードの復旧</p>

<pre style="background-color: #aaaaaa;"># vi /etc/inetd.conf 
#telnet stream  tcp     nowait  root    /usr/sbin/tcpd  in.telnetd
<span style="color:#444444;">(↑この行をコメントアウト)</span>
# service inet restart
<span style="color:#444444;">(xinetd の場合は /etc/xinetd.d/telnetを編集して service xinetd restart)</span>
# passwd
New UNIX password: 
Retype new UNIX password: 
passwd: all authentication tokens updated successfully</pre><a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>「えきねっと」規約改正の理由</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-02-27" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3432391" title="「えきねっと」規約改正の理由" />
  <modified>2012-02-25T17:38:19Z</modified> 
  <issued>2007-02-27 23:45:00+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3432391</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2007-02-27">
<![CDATA[
<p class="auto">
その昔、ＪＲ東日本の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">オンライン</a>サービスがイケてない事を<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2005-07-27">書いたが</a>、昨日またそれを実感させる出来事があった。</p>

<p class="auto">
「指定券のネット予約サービス『えきねっと』の規約を 3/1付けで改正するので、承認出来ない場合は電話で退会して下さい」という旨のメールが届いたのである。なんだそりゃ？と思いつつ、メール本文中のリンクを開いて改正後の規約を読んでみるが、どこが改正された点なのかださっぱり分からない。普通、改正前後の違いが一目で分かるような対照表を用意するものだが、それが全く無いのである。</p>

<p class="auto">
少々呆れつつ、メールを受け取った翌日に時間が出来たので解約連絡先に電話してみる。「改正点を分かりやすく説明して欲しい」と尋ねると、４月から扱いを始めるネット限定「<a href="http://jreast.eki-net.com/service/200703tokudane.html" target=_yamabiko>やまびこトクだ値きっぷ</a>」に合わせた改正だと言う事を改正点と共に丁寧に教えてくれた。通常のきっぷに関しては変更なしとの事なので、取り合えす退会の必要は無さそうである。</p>

<p class="auto">
「それならそうと始めから分かりやすく開示しておけばいいのに」と思うのだが、ＪＲ東日本の場合はそうもいかない何かがあるようだ。ただし、規約改正を知らせるページはその後更新されたようで、改正箇所がはっきり分かるように改められていた。新たにリンクされていた対照表(<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=PDF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">PDF</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ファイル</a>)の更新時間は通告メールが発信された４時間半後で、ウェブサーバ の <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=HEAD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">HEAD</a> <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%AA%E3%82%AF%E3%82%A8%E3%82%B9%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">リクエスト</a>に対する返答によるとページ自体の更新時間は５時間後だったようなので、その日のうちには対応した模様。</p>

<p class="auto">
素早い修正は評価するが、改正箇所は「弊社が別に定める場合を除き」という表現が５カ所ほど加わっただけであり、改正が「<a href="http://jreast.eki-net.com/service/200703tokudane.html" target=_yamabiko>やまびこトクだ値きっぷ</a>」に限定した物であるとの説明は現段階では<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ウェブ</a>上には無く、電話で問い合わせない限り知る由が無い。</p>

<p class="auto">
相変わらずイケてない、ＪＲ東日本のオンラインサービスなのである。</p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>Black Gadgets</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-09-24" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3393373" title="Black Gadgets" />
  <modified>2012-02-25T17:38:20Z</modified> 
  <issued>2006-09-24 00:29:12+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3393373</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-09-24">
<![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=iPod&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">iPod</a> nano の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ブラック</a>モデルを購入して以来、黒いものが増殖中。</p>

<p class="auto">
恥ずかしながらも(笑)机の上を公開すると：</p>

<p class="auto">
<img src="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/blog/_images/blog/_6c9/fullcover/4848033.jpg" /></p>

<p class="auto">
中央： <br class="auto"/>
・MacBook 2GHz</p>

<p class="auto">
向かって左・上から順に：<br class="auto"/>
・Walkman NW-A1000 6GB (とあるルートで格安購入。主に下のミニコンポで使用)<br class="auto"/>
・ミニコンポ <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%BD%E3%83%8B%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ソニー</a> CMT-C5 (通称 Qbric。主なソースは FM, A1000, Airmac Express)<br class="auto"/>
・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E6%90%BA%E5%B8%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">携帯</a> Vodafone 705SH</p>

<p class="auto">
向かって右、上から順に：<br class="auto"/>
・iPod nano 4GB (通勤/外出用)<br class="auto"/>
・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%87%E3%82%B8%E3%82%AB%E3%83%A1&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">デジカメ</a> Cybershot DSC-W1<br class="auto"/>
・Nintendo DS Lite <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%83%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ジェット</a>ブラック (<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E5%AD%90%E4%BE%9B&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">子供</a>との対戦用)<br class="auto"/>
・Bluetooth マウス Logitech V270 (グレーだけど、一応)</p>

<p class="auto">
番外編：<br class="auto"/>
・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%A7%E3%83%B3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ハイビジョン</a><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">テレビ</a> KDL-S19A10 (PC用2ndモニタとしても兼用)<br class="auto"/>
・アッカネットワークス <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=ADSL&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ADSL</a> モデム WD634GV (ここに置くと回線状態が良く分かる)<br class="auto"/>
・EIZO FlexScan E55D (右端に僅かに写っている、1stモニタ)<br class="auto"/>
・「狙われた街」</p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>MacBook その後</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-09-09" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3389358" title="MacBook その後" />
  <modified>2012-02-25T17:38:20Z</modified> 
  <issued>2006-09-09 18:37:19+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3389358</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-09-09">
<![CDATA[
<p class="auto">
すっかり間が空いてしまったが、5月に購入した MacBook の近況でも。</p>

<p class="auto">
・Bluetooth マウス<br class="auto"/>
<a href="http://www.logitech.com/index.cfm/products/details/US/EN,CRID=2135,CONTENTID=10521" target=_new>Logitech V270 Cordless Optical Notebook Mouse for Bluetooth</a><br class="auto"/>
マウスは Logitech (国内<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ブランド</a>名ロジクール) と決めているのだが、国内物では手頃な Bluetooth対応モデルが無かったので、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E8%BC%B8%E5%85%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">輸入</a>物を <a href="http://www.ark-pc.jp/" target=_new>ark オンラインショップ</a>で購入。<br class="auto"/>
OS X/Win XP ともに特にドライバを<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">インストール</a>すること無く、認識＆接続を許可するだけで使用可能。でも OS X で<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%9B%E3%82%A4%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ホイール</a>のクリック動作に Expos&eacute; 起動を割り振りたいのだけど、方法がちょっと不明。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=USB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">USB</a> 接続なら Logicool <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Control&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Control</a> Center で設定出来るのだが。</p>

<p class="auto">
・Boot <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Camp&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Camp</a> 1.1 beta<br class="auto"/>
アップデートによりやっと Win XP でも 内蔵Wireless LAN が使えるように。この他にも内蔵　iSight <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AB%E3%83%A1%E3%83%A9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">カメラ</a>、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%89&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">キーボード</a>の num lock キーなどが使用可能となった。一方、このアップデートによって Bluetooth ドライバの起動に不具合が起こり、マウスのホイール動作が効かなくなるが、以下の操作で修復出来る。<br class="auto"/>
<a href="http://solaris.sunfish.suginami.tokyo.jp/blog/2006/08/bootcamp_11_beta.html" target="_blank" class="auto">http://solaris.sunfish.suginami.tokyo.jp/blog/2006/08/bootcamp_11_beta.html</a></p>

<p class="auto">
・MacBook SMC ファームウェア・アップデート<br class="auto"/>
<a href="http://www.apple.com/jp/ftp-info/reference/macbooksmcfirmwareupdate.html" target="_blank" class="auto">http://www.apple.com/jp/ftp-info/reference/macbooksmcfirmwareupdate.html</a><br class="auto"/>
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=CPU&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">CPU</a> 温度が 65℃くらいを越えるとファンが牛のように唸り出す不具合が解消された模様。</p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>MacBook (Black) 到着＆セットアップ</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-05-28" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3359432" title="MacBook (Black) 到着＆セットアップ" />
  <modified>2012-02-25T17:38:20Z</modified> 
  <issued>2006-05-29 01:08:38+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3359432</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-05-28">
<![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2006-05-16/">16日に注文</a>したMacBook が予定日より２日早く23日に<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A2%E3%83%83%E3%83%97%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">アップル</a>ストアから到着。<br class="auto"/>
早速週末にかけていじり倒してみる。</p>

<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%88&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">マット</a>な黒<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%9C%E3%83%87%E3%82%A3&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ボディ</a>の質感が予想以上に良いが、覚悟はしていたものの<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=AC%E3%82%A2%E3%83%80%E3%83%97%E3%82%BF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ACアダプタ</a>が白いのがちょっと残念。</p>

<p class="auto">
ユーザー設定作業の際に突然内蔵 iSight <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AB%E3%83%A1%E3%83%A9&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">カメラ</a>が起動し、ログインアイコン撮影モードに入るのでちょっとまごつく。撮影時に LCD が一瞬全白になって強く発光し、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">フラッシュ</a>代わりになるのはなかなかのアイディア。もちろん赤目防止のプリ発光つき。</p>

<p class="auto">
使用していると<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%89&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">キーボード</a>左側がかなり暖かくなってくる。さすが <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Intel&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Intel</a> 。</p>

<p class="auto">
また、負荷が高くなってくると「ふい〜ん、ふい〜ん」という具合でファンが数回うなる時がある。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=CPU&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">CPU</a> 温度をモニタするツールで見ると、大体70℃前後で鳴りだすようだ。</p>

<p class="auto">
Apple 製の Intel native な Universal Binary アプリケーションの動作が速いのは当然として、Rosetta によるエミュレーションで動作する Power PC　アプリ(<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Acrobat&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Acrobat</a> Reader, Office 2004など)も今までの環境(G3 700MHz/1GHz）に比べれば十分軽快で文句無し。</p>

<p class="auto">
iBook にはなかった、ハイバーネーション動作が可能になっている。ただし標準ではバッテリ切れにならないと作動せず、スリープ時に指定することは出来ない。<a href="http://journal.mycom.co.jp/column/osx/179/" target=fullcover_new>ターミナルから pmset コマンドでデフォルトのスリープ方式の変更が可能</a>(サスペンドかハイバーネーション)だが、<a href="http://www.apple.com/downloads/dashboard/status/deepsleep.html" target=fullcover_new>Deep Sleep</a> という Dashboard Widget を使うのが一番便利かも。</p>

<p class="auto">
<a href="http://www.apple.com/jp/macosx/bootcamp/" target=fullcover_new>Boot Camp beta</a> を使って Windows XP とのデュアルブート環境にもしてみる。巷で報告されているように日本向けモデルでは Atheros の無線LANがまだ使えないようだが、有線LAN であれば特に問題なし。流石に Virtual PC のようなエミュレーションでは無くネイティブ動作だけあって操作感はこの上なく軽快で快適。Felica 関連や Sonic Stage など、Mac OSをサポートしていないソニー系アプリを一通りインストールしておく。</p>

<p class="auto">
ちなみに Win XP は Home edition だと dual CPU に未対応な為、Professional の正規 OEM 版を税・送料込 \17,710 で某通販店から入手。ウィルス対策は個人利用なら無料のチェコ製ソフト　<a href="http://www.asw.cz/eng/download-avast-home.html" target=_fullcover_new>Avast! 4 Home Edition</a>　で済ませる。</p>

<p class="auto">
再起動によるOS 切替の所用時間(再起動指示からデスクトップ表示完了まで)は：<br class="auto"/>
Mac OS X → Windows XP　[1分10秒]<br class="auto"/>
Windows XP → Mac OS X [0分55秒]<br class="auto"/>
てな感じで、まあ十分許容範囲か。</p>

<p class="auto">
マウスはやはり Bluetooth ということで、色の合う黒い物を現在物色中。<br class="auto"/>
<br class="auto"/>
</p>

<p class="auto">
<!-- amazonリンク ここから --></p>

<div class="sonet-asin-area"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000FQ8T1Q/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank"><img src="http://images.amazon.com/images/P/B000FQ8T1Q.01._SCMZZZZZZZ_.jpg" class="sonet-asin-image" alt="Apple MacBook 13" 2GHz Intel Core Duo/512MB/HD80GB/SD/Black [MA472J/A]" title="Apple MacBook 13" 2GHz Intel Core Duo/512MB/HD80GB/SD/Black [MA472J/A]"></a><div class="sonet-asin-info"><p class="sonet-asin-title"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B000FQ8T1Q/sonetblog0f1f-22/ref=nosim" target="_blank">Apple MacBook 13" 2GHz Intel Core Duo/512MB/HD80GB/SD/Black [MA472J/A]</a></p><ul><li class="sonet-asin-label">出版社/メーカー: アップルコンピュータ</li><li class="sonet-asin-label">発売日: 2006/05/17</li><li class="sonet-asin-label">メディア: エレクトロニクス</li></ul></div></div><div class="sonet-asin-break"></div>
<p class="auto">
<!-- amazonリンク ここまで --></p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>たけしのコマネチ大学数学科</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-05-17" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3355800" title="たけしのコマネチ大学数学科" />
  <modified>2012-02-25T17:38:20Z</modified> 
  <issued>2006-05-18 00:18:10+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3355800</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-05-17">
<![CDATA[
<p class="auto">
いま、イチ押しの深夜<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%86%E3%83%AC%E3%83%93&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">テレビ</a>番組。<br class="auto"/>
フジテレビで木曜深夜1:15に放送。</p>

<p class="auto">
番組の概要は、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%81%9F%E3%81%91%E3%81%97%E3%81%AE%E3%82%B3%E3%83%9E%E3%83%8D%E3%83%81%E5%A4%A7%E5%AD%A6%E6%95%B0%E5%AD%A6%E7%A7%91">Wikipedia  の記事</a>が参考になる。</p>

<p class="auto">
運良く第１回放送(4/13 「フィボナッチ数列」)に５分遅れくらいで<br class="auto"/>
遭遇。かなり焼酎<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%AD%E3%83%83%E3%82%AF&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ロック</a>が入っていたので問題に挑戦するには<br class="auto"/>
至らなかったが、かーなり楽しめた。</p>

<p class="auto">
ということで、即、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=HDD&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">HDD</a>レコーダの毎週録画リストへの仲間入り。<br class="auto"/>
その後の放送分もなかなかいい感じです。</p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>MacBook (Black) 注文</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-05-16" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3355457" title="MacBook (Black) 注文" />
  <modified>2012-02-25T17:38:20Z</modified> 
  <issued>2006-05-16 23:43:11+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3355457</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-05-16">
<![CDATA[
<p class="auto">
出ました。Apple の <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=Intel&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">Intel</a>版ローエンド note、 MacBook。<br class="auto"/>
iBook と同様、ポリカ<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E7%B4%A0%E6%9D%90&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">素材</a>の白 (<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=CPU&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">CPU</a> が 1.83 または 2.0GHz Core Duo）<br class="auto"/>
に加え、何と新たにポリカの黒 (CPU は 2.0GHz Core Duo のみ)も登場。</p>

<p class="auto">
この新学期から学校関係の委員になった妻に iBook G3 を譲って以来、<br class="auto"/>
次の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%88PC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ノートPC</a>を物色していたところだったので迷わず購入を決意。</p>

<p class="auto">
黒は同一スペックの白に比べ￥13,700の割高だが、<a href="http://blog.so-net.ne.jp/fullcover/2005-09-17">iPod nano を<br>
黒にしてしまった</a>関係上、ついつい黒を<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E6%B3%A8%E6%96%87&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">注文</a>してしまう。<br class="auto"/>
恐るべし、Jobs <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=magic&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">magic</a>..</p>

<p class="auto">
<a href="http://www.apple.com/japanstore/">アップルストア・オンライン</a>でRAM を 512MB から 1GB、<br class="auto"/>
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%9C%E3%83%BC%E3%83%89&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">キーボード</a>を JIS から US 変更し、税込 ￥191,770 （<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E9%80%81%E6%96%99%E7%84%A1%E6%96%99&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">送料無料</a>）。<br class="auto"/>
5-7営業日で出荷予定とのこと。</p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>iTunes 6.0.4 対応 mt-daap 0.2.4</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-04-16" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3345251" title="iTunes 6.0.4 対応 mt-daap 0.2.4" />
  <modified>2012-02-25T17:38:20Z</modified> 
  <issued>2006-04-16 21:23:32+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3345251</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2006-04-16">
<![CDATA[
<p class="auto">
<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=iTunes&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">iTunes</a> が 6.0.4 にアップデートされた結果、玄箱 iTunes <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%B5%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%BC&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">サーバー</a>がソース一覧には表示されるものの、接続が出来なくなった。早速 mt-daap のサイトを見てみると、この問題に対応した mt-daap 0.2.4 がリリースされている。<a href="http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=98211&package_id=105189&release_id=397897">ダウンロードページ</a>から mt-daapd-0.2.4.tar.gz を入手・展開し、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=root&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">root</a> になって</p>

<pre>
# service mt-daap stop
# ./configure
# make
# make install
# service mt-daap <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=start&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">start</a></pre><p class="auto">
<br class="auto"/>
でアップデート完了し、接続復活。/etc/init.d/mt-daap などの設定<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ファイル</a>は更新されず、そのままでオッケーな模様。</p>

<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>
<entry>
<title>OS X で jless</title> 
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2005-12-27" />
  <link rel="service.edit" type="application/x.atom+xml" href="http://blog.so-net.ne.jp/atom/blog_id=2123/entry_id=3299058" title="OS X で jless" />
  <modified>2012-02-25T17:38:20Z</modified> 
  <issued>2005-12-27 01:35:57+09:00</issued> 
  <id>tag:blog.so-net.ne.jp,2012:fullcover.3299058</id> 
  <summary type="text/plain"> </summary> 
  <dc:subject></dc:subject> 

<content type="text/html" mode="escaped" xml:lang="ja" xml:base="http://fullcover.blog.so-net.ne.jp/2005-12-27">
<![CDATA[
<p class="auto">
OS X に標準で入っている less は素の version 382 ということで utf-8 には対応しているものの euc には対応していない。</p>

<p class="auto">
普段<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%9F%E3%83%8A%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">ターミナル</a>を euc で使っている身としてこれは不便なので、Linux では定番の　Kazushi (Jam) Marukawa氏の jless を今更ながら 入れてみる。<br class="auto"/>
<a href="http://www25.big.jp/~jam/less/" target="_blank" class="auto">http://www25.big.jp/~jam/less/</a> からパッチ less-382-iso258.patch.gz とソース less-382.tar.gz をダウンロード。 ソースの展開先にパッチを解凍後、</p>

<pre>$ patch < less-382-iso258.patch</pre>
として適用すればあとは ./configure; make　で OK。

OS X 標準の less は <a href="http://www.opensource.apple.com/darwinsource/10.4.3/less-14/patches/" target="_blank" class="auto">http://www.opensource.apple.com/darwinsource/10.4.3/less-14/patches/</a> によると何やらターミナル用の修正がかかっているので、今回は これと使い分ける意味で /usr/local/bin/jless として<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=25&sid=fullcover:000207333836&k=%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%BC%E3%83%AB&ic=utf8" class="affiliate-link" target="_blank">インストール</a>。あとは環境変数 JLESSCHARSET を japanese-euc にすればよし。<a name="more"></a>
]]> 
</content>
</entry>

</feed>

